Descubre la historia secreta detrás del Himno Nacional Argentino. Analizamos las estrofas eliminadas, los cambios políticos que las impulsaron y las críticas del propio autor, Vicente López y Planes.
El Himno Nacional Argentino, una pieza musical que evoca sentimientos patrióticos en millones, esconde una historia rica y compleja. Más allá del tarareo popular de sus fragmentos más conocidos, su creación, modificaciones y recepción son un reflejo de la evolución política y social de Argentina. Este artículo profundiza en las frases eliminadas, los ajustes motivados por la relación con España, y las propias críticas de su autor, Vicente López y Planes.
**El Nacimiento de la “Marcha Patriótica”:** La letra del Himno, inicialmente conocida como “Marcha Patriótica”, fue compuesta por Vicente López y Planes en 1813, un abogado de 29 años con experiencia en la escritura de piezas patrióticas como “Triunfo argentino” y “Victoria en Suipacha”. Su creación fue un encargo de la Asamblea General Constituyente, que lo enfrentó a una competencia con el cura Cayetano Rodríguez. La obra de López y Planes, sin embargo, fue recibida con tal entusiasmo que la de Rodríguez quedó eclipsada.
**La Música de Blas Parera:** La melodía fue compuesta por el músico catalán Blas Parera, quien, tras una inicial renuencia, aceptó la tarea y realizó la partitura musical, inspirado, según su hijo, en el Himno de David. Parera fue un personaje bohemio que sobrevivió dando clases de música y tocando el órgano en diferentes iglesias. El proceso de creación incluyó trabajo en los pianos de las familias Thompson y De Luca.
**Una Versión Original Extensa y Crítica del Autor:** La versión original del Himno, con todas sus estrofas e introducción, duraba aproximadamente veinte minutos. López y Planes, tiempo después, expresó su disconformidad con algunas frases, en particular la que menciona “en los fieros tiranos la envidia, escupió su pestífera hiel”, confesando que no había sido original en su creación y que reflejaba la pasión de la época sin una reflexión más profunda.
**Ajustes Políticos y la Relación con España:** A medida que Argentina consolidó sus relaciones con España, reconociendo su independencia en 1863, se eliminaron las estrofas que contenían frases consideradas insultantes para el país ibérico. Ejemplos de estas frases eliminadas son: “...a esos tigres sedientos de sangre fuertes pechos sabrán oponer”; “…al ibérico altivo león”; “Son letreros eternos que dicen: aquí el brazo argentino triunfó; aquí el fiero opresor de la Patria su cerviz orgullosa dobló”. Estas eliminaciones fueron parte de un proceso de construcción de nuevas relaciones internacionales.
**La Evolución del Himno a lo Largo del Tiempo:** A lo largo de la historia, el Himno sufrió varias modificaciones. En 1893, se estableció que solo se cantara la última estrofa. Posteriormente, en 1897, se dispuso cantar las primeras cuatro y las últimas cuatro. Finalmente, un decreto de 1928, durante la presidencia de Marcelo T. de Alvear, estableció la versión actual, conformada por la primera y la última cuarteta, más el coro, con los arreglos musicales de Juan Pedro Esnaola de 1860.
**El Legado de López y Planes y Parera:** Tanto López y Planes, quien llegó a ocupar la presidencia de Argentina, como Parera, quien regresó a España donde murió en la pobreza, dejaron un legado imborrable en la historia argentina. La música y la letra del Himno siguen siendo símbolos de identidad nacional, aunque su historia completa, con sus omisiones y controversias, ofrece una perspectiva más rica y compleja de su significado.