Mirtha Legrand y su furibundo reproche a Federico Andahazi: Un enojo de décadas que llegó a la mesaza

Commenti · 11 Visualizzazioni

La diva de los almuerzos confrontó al escritor Federico Andahazi por el uso de su apellido en su novela "Las Piadosas", desenterrando un rencor de años y revelando un doloroso recuerdo familiar.

La tensión se cortó con un cuchillo en la mesaza de Mirtha Legrand. El sábado pasado, la conductora recibió al escritor Federico Andahazi, pero la cordialidad habitual se vio interrumpida por un viejo conflicto que resurgió con fuerza. El motivo: la novela de Andahazi, "Las Piadosas", publicada en 1998, y el uso del apellido Legrand para sus protagonistas. Un enojo que, según Mirtha, duró dos décadas y que culminó en un tenso cara a cara televisado. La Chiqui no perdió tiempo en plantear su queja, directamente y sin rodeos. "¿Qué tenían que ver las Legrand ahí?", cuestionó, refiriéndose a las gemelas seductoras que protagonizan la novela con tintes eróticos. Andahazi, lejos de eludir la pregunta, intentó explicar que la referencia al apellido no era una alusión directa a las hermanas Legrand, sino al personaje William Legrand de Edgar Allan Poe, "El escarabajo de oro". Sin embargo, la explicación no calmó la furia de Mirtha. "Era horrible", sentenció, recalcando la incomodidad y el dolor que le causó la novela. El escritor, ante la insistencia de Mirtha quien le pidió "Decime la verdad, estás sentado en mi mesa", finalmente cedió y prometió públicamente cambiar el apellido de las protagonistas en futuras ediciones de la novela, una concesión que fue celebrada por la diva con un "Algo conseguí, algo logré". Pero el enfrentamiento no quedó ahí. Mirtha rememoró un encuentro pasado en el Hotel Alvear, donde, al ser saludada por Andahazi, lo ignoró y se alejó. "Yo te despreciaba", confesó sin tapujos. La declaración más impactante llegó a continuación: "Después me diste explicaciones, pero mi hermana, pobrecita, se murió odiándote". Esta revelación arrojó luz sobre la profundidad del resentimiento familiar generado por la novela. El conflicto no sólo se limita a la reciente emisión del programa. En 2018, durante otro encuentro en Mar del Plata, Mirtha ya había expresado su molestia a Andahazi. En esa oportunidad, el escritor intentó justificar el uso del apellido como un homenaje a Poe, describiendo a las gemelas como seductoras que se alimentan de un "fluido vital", en una referencia alegórica a la figura del vampiro. Sin embargo, Mirtha calificó la novela como "Horrible, espantoso!", mostrando su evidente incomodidad con la connotación sexual implícita en la descripción de las protagonistas. El episodio deja en evidencia la sensibilidad de Mirtha Legrand ante lo que considera una falta de respeto, y la potencia de la televisión para reabrir heridas del pasado. La promesa de Andahazi de modificar su novela, un gesto de conciliación ante la insistencia de Mirtha, no logró borrar la profunda impresión que este conflicto ha dejado en la memoria de la diva y en el recuerdo de su hermana.
Commenti